"Bound", Suzanne Vega
The ways of the world
Os caminhos do mundo, rumos do rumo
Has taken it's toll
Cobraram seus direitos (e avessos)
Ravaged my body
O corpo - este desastre
Bitten my soul
A alma - esta mordida
Como uma ruína
Weathered by wind
Numa cidade submersa.
I've been invaded
Mas fui farpada, e invadida.
Without and within
Por fora, por dentro, por dentro, por fora
Ainda assim eu gostaria
I am asking you
Gostaria de lhe perguntar
Asking you if you
E também me pergunto
Might still want me.
Se você ainda poderá me querer.
Once you said
Palavras suas, certa vez
I'm made of fine stuff.
Que sou feita de matéria nobre
(águas e linhos)
(flores silvestres e leves metais)
(ocre, carvalho, terra úmida)
(labirintos e túneis)
(as cores do nascente, réstias de luz)
Mas fui corrompida, tirada da rota
And taken enough.
E despossuída.
E agora, você ressurge
Making your claim.
Fazendo a sua exigência legítima.
Inside my heart
Traçado em meu peito,
Is the sign of your name.
A sina do seu nome.
Então eu venho e peço
I am asking you
Estou pedindo a você
Asking you if you
Peço que me responda
Might still want me?
Você ainda me quererá?
All these words
Todos estes nomes, suculentos, carnosos
Like darling and angel and dear
(meu homem, meu querido, meu anjo, meu bebê, meu senhor, meu macho, meu dono, meu amor)
(minha menina, minha criança, minha vida, minha moça, minha chama, minha dama, minha sentença)
Crowd my mouth
Povoam minha boca, provam-na entre a língua e o palato
In a path to your ear.
E escorrem, borbulhantes, caudalosos, em correnteza, pelas curvas da sua escuta
Mas quero
I am asking you
Quero ainda
Asking you if you
Saber se
Might still want me?
Você me quer.
Um comentário:
Quando vc estiver em NY, espero que não siga ao pé da letra o que os gringos falam...
Postar um comentário